29 червня 2023 19:38
Розкажу про свій досвід. Підписалась на їх розсилку, дуже зраділа українському контенту. Отримала лист з дайджестом лекцій і була шокована — більшість лекцій російською. Мене це обурило, оскільки я підписувалась на український контент і ніяк не очікувала отримати російський. На сторінці запису на лекцію в чаті запитала про причину викладання російською мовою. На що отримала відповідь: «А ви з України? Дивна геопозиція. Російською спілкуються не тільки в рф». Все це заскрінила і за запитом можу відправити скріни. Бути з України для них — це дивна геопозиція. Вони порушують законодавство щодо мови в Україні.
Мої коментарі на ФБ з цим же запитанням просто витирають. Ну то я вирішила написати тут. Може, тут пояснять, чому вони порушують мовне законодавство і чому я, як українка, маю зазнавати утисків та приниження з їх боку — саме так я розцінюю відповідь «А ви з України? Дивна геопозиція».
Кожен хай робить так, як йому підказує совість. Але зараз багато таких компаній, де можна пройти подібне навчання.
Наш стажер, який відповідав за роботу сайту побачив, що гео не з України і саме тому так відреагував.
Компанія IAMPM не співпрацює з росіянами чи білорусами ні у вигляді лекторів, ні у вигляді співробітників. Також придбати наші курси на території цих недодержав, або людям, які підтримують війну, також неможливо.
Лекції ми ведемо українською, польскою, або російською в залежності від країни. Оскільки серед наших клієнтів є також студенти з Узбекистану, Казахстану, Азербайджану та Грузії, то для них ми проводимо лекції російською мовою.
Ми так само, як і ви, не підтримуємо агресора й нам шкода, що у вас склалось інакше враження.
Ви продовжуєте говорити неправду.
1. Реклама і описання лекцій — українською. Ви хочете сказати, що студенти з перелічених вище країн прочитали весь лендінг українською і записались на лекції російською? Більше того, знаючи грузинів, вони швидше би прийшли до вас на лекцію англійською, ніж російською.
2. У вас є можливість записатись і студентам з росії білорусі. Ви це не те, що не фільтруєте, а надаєте таку можливість судячи з того, які номери телефонів для реєстрації на лекцію можна ввести.
3. Я дуже довго працювала в маркетингу і можу сказати, що на різні країни запускаються різні рекламні кампанії. Ніколи не повірю, що ви запустили на Україну та Узбекистан одну і ту саму кампанію українською і зробили лекцію російською.
4. Ви можете хоч на Ямайку запускатись, але в Україні є законодавство — освітні продукти надаються українською мовою, не російською. Ви пошуруєте це законодавство. Я напишу ще мовному та освітньому омбудсмену, вони таке люблять.
«Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь наголосив: «В умовах війни недотримання мовного законодавства — це гра на руку ворогові. Створення кращих умов для опанування мови та її розвитку, контроль за застосуванням у відповідних сферах, захист прав громадян на отримання інформації та послуг державною — наш пріоритет.
В офісі мовного омбудсмена щодо штрафів пояснили — за результатами складеного протоколу про адміністративне правопорушення можливе рішення про стягнення у вигляді попередження або штрафу від 3400 до 8500 грн, якщо порушення вчинено вперше, а штраф за повторне протягом року порушення — від 8500 до 11900 грн.
Також штрафи можуть бути накладені за порушення мовного закону у сфері освіти, науки, культури, книговидання, користувацьких інтерфейсів, у сфері інформації для загального ознайомлення, публічних заходів, реклами, технічної та проєктної інформації, охорони здоров’я, спорту, телекомунікацій, поштового зв’язку та транспорту»
5. «Лекції ми ведемо українською, польскою, або російською в залежності від країни». Ок, в Україні — українською, в Польщі — польською. Російською в Грузії та Узбекистані, але не в Україні. Чи я знову щось неправильно зрозуміла і в Україні — російською?
Це риторичні запитання, відповіді вони не потребують. Точніше відповіді зрозумілі з вашої діяльності.
Освітніх послуг російською в Україні не буде.
Тетяно, ми розуміємо ваше обурення, але ми не навчаємо ворога.
1. У нас всі курси є двома мовами. Є курси виключно українською. Є такі, що більше не проводяться онлайн і є тільки в запису. Сторінки також є двома, а деякі чотирма мовами: українською, польською, англійською, російською, невдовзі буде ще румунською.
2. В нас немає можливості записатись громадянам білорусі на росії, ми не приймаємо від них гроші. В нашій CRM є окрема причина програвання угод — людина з ворожої держави.
3. У нас є кампанії які працюють за широкою аудиторією по мові, там вимкнена Україна, але фейсбук час від часу, дивлячись на ситуацію, це не дуже влучно показує і дає помилки.
4. Всі освітні продукти в нас є українською. Ми дуже пильно притримуємось тут законодавства, і у громадянина України є можливість обирати курс рідною мовою, якщо він зараз проводиться. Безкоштовні продукти не є освітніми, а слугують для ознайомлення, і також є різними мовами.
5. Лекції ми ведемо українською, польською або російською, залежно від країни. Якщо людина з України захоче купити курс російською це її вибір. Але в неї немає такої необхідності — курси, що є російською, є й українською.
І ще одна важлива річ.
Працюючи з Казахстаном вже більше року ми стикаємось з тим, що казахи (це стосується і киргизів, грузинів, й інших країн Середньої Азії, але більше за все Казахстану) купують українські продукти, щоб не купувати російські. Вони ще не дуже добре знають англійську, і не можуть нею вчитися, але вони обирають слухати українців, а не росіян свідомо.
Компанії та студенти кажуть нам «ми пішли до вас, бо ми шукали українську компанію і не хочемо чути в процесі освіти російську пропаганду, а внутрішніх компаній, які дають освіту потрібного рівня в нас нема». Це один із факторів, чому ми залишаємось на їх ринку, якщо українців там не буде, то там залишиться лише зло.
І друге — це експорт. Це забезпечує робочі місця в освіті українцям. На жаль, в Польщі та Румунії це зробити складніше, бо вони навчаються своєю мовою.
Для нас важливо експортувати послуги, а не тільки отримувати гроші від своїх громадян, щоб також нести українське слово та думку в усі країни — хто може нас почути, нехай нас чує світ, а не ворога!
«Компанія IAMPM не співпрацює з росіянами чи білорусами ні у вигляді лекторів, ні у вигляді співробітників.»
Дуже цікавий коментар. На курсі Supreme BA в мене була лектор Margarita Kuzmenkova. Просерчівши її лінкедін, зовсім легко зробити висновок що вона з Білорусі, хоча працює зараз на латвійську компанію.
4 коментарі
Підписатись на коментаріВідписатись від коментарівКоментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.